Вопросы, отзывы

Автор: Александра Быкова

Вопрос:

О прошедшем заседании Английского клуба.

Отзыв на семинар профессора Джорджа Келли «Языковые способы выражения согласия и несогласия в деловой и официальной беседе» Говоря словами всем известной советской кинокартины, «место встречи изменить нельзя». Идут своим чередом годы, но остаются места, куда возвращаешься снова и снова. Вот она, я. Вновь спускаюсь по лестнице Дипломатической академии в нашу старую добрую 8ую аудиторию, прохожу мимо гардероба, в котором за все годы так ни разу и не оставила верхнюю одежду, и по старой привычке останавливаюсь у коридорных зеркал. Эти самые зеркала видели меня, вприпрыжку летящую на каждый урок летнего интенсива, меня, бледную и исхудавшую за период напряженной подготовки к сдаче CPE, меня, снова воспрянувшую духом и полную сил после завершения преподавательской квалификации CELTA в Британии. Стремительно движется вперед моя жизнь, и старые зеркала словно каждый раз ждут нового возвращения, чтобы прилежно задокументировать ее очередную веху. Готовясь пересечь порог аудитории, бессознательно ожидаю увидеть здесь нашу старую группу, но комната оказывается наполненной новыми слушателями, горячо обсуждающими то, из чего обычно состоят студенческие будни: предстоящие экзамены, сессия, семинары... И все-таки нескольких знакомых лиц достаточно, чтобы я с новой силой почувствовала свою принадлежность к этому месту. Этот алогичный антагонизм не перестает вызывать улыбку на моем лице: я ловлю себя на мысли, что всякий раз возвращаюсь назад в эти стены за тем, чтобы сделать шаг вперед. От души хочется верить в то, что мое ощущение разделяет большинство слушателей наших замечательных курсов. После первого пилотного семинара, посвященного таким актуальным и повседневным темам, как 'Weather' («Погода»), 'Giving' («Дарение подарков») and 'Keeping Your Hair on' («Держи себя в руках!»), сегодня профессор Джордж Келли поднял, пожалуй, одну из ключевых в языковом общении тему выражения согласия и несогласия в деловой и официальной беседе. Надо признать, что практика свидетельствует о том, что эта тема входит в число самых труднодоступных для понимания русских студентов — но вовсе не потому, что нам не хватает необходимой литературы для ее изучения или материалов из первых рук. Этот тот самый случай, когда корни проблемы глубоко уходят в нашу, русскую ментальность: открыто ли мы признаем это или скрываем, но по природе своей мы прямолинейны донельзя, нам куда проще оперировать односложными «да» и «нет», чем тратить время на долгие предисловия и проявлять дипломатическую гибкость и маневренность. Зачастую мы не ведем диалог, а ставим собеседника перед фактом: это моя позиция, «take it or leave it». Вышеописанное положение вещей выходит далеко за рамки языковой проблемы, с которой рано или поздно сталкиваются все без исключения студенты, изучающие иностранные языки, а в особенности английский, до сих пор служащий своеобразным эталоном корректного и вежливого общения. Знакомство русских слушателей и их последующее обучение этим моделям на практике с применением структурированных диалогов («structured dialogues»), несомненно, позволит им чувствовать себя гораздо свободнее в языковой среде и способствует установлению большего понимания между ними и представителями культуры изучаемого языка. Представленные профессором лаконичные и многофункциональные языковые модели и их мгновенная интеграция в реальное общение сегодня наглядно показали всем участникам семинара, насколько разительно меняется тон и характер диалога при употреблении тех или иных языковых ресурсов. С позиции вечного студента и действующего преподавателя, искренне считаю, что подобные уроки не просто востребованы, но и необходимы — особенно, если мы ставим целью не только обучение слушателей иностранному языку, но и обеспечение их последующего активного функционирования в языковой среде с ее современными социальными реалиями.

Быкова Александра, выпускница Курсов иностранных языков при Профкоме Дипломатической академии, обладатель сертификатов FCE, CAE, CPE, CELTA.

 

Ответ: Дорогая Александра, спасибо Вам за очень интересный отзыв.

Автор: Екатерина Круглова

Вопрос:

Отзыв:
Трамплин для получения британской профессиональной квалификации Махатма Ганди говорил: «Живи так, как будто ты умрешь завтра. Учись так, как будто ты будешь жить вечно». Отучившись на курсах английского языка при Профкоме МИД в течение 4 лет и сдав международные экзамены CAE и BEC Higher на уровне C1, я задумалась над тем, где и как можно использовать полученные знания и опыт помимо работы.
Чтение книг, просмотр фильмов на английском языке, прослушивание подкастов, общение во время путешествий – все это очень интересно, однако всего этого мне было мало. И я решила пройти обучение на английском языке. После месяца кропотливого изучения программ и условий обучения методом Distance Learning на всевозможные профессиональные квалификации я сделала свой выбор - The Chartered Institute of Marketing (CIM). Затем по отзывам отобрала два лучших колледжа, которые готовили к сдаче экзаменов на квалификации CIM, написала им письма, приложила сканы сертификатов и стала ждать ответов.
Команда Oxford College of Marketing связалась со мной первой, мы обсудили все волнующие меня вопросы (статистика по сдаче экзаменов студентами, график оплаты, часы работы Центра по поддержке студентов) и я начала свой путь длинною в 2,5 года. Больше всего меня поразило отношение к возникшим «проблемам», решение которых в России явно затянулось бы. Например, надо было определить, где я смогу сдавать письменные 3х часовые экзамены, ведь офисы Британского Совета закрыли в Москве еще в далеком 2007 году, а treasury tags для скрепления своих письменных работ можно купить разве что на eBay. Команда колледжа помогла мне связаться с CIM, вопрос с местом проведения экзаменов был решен в течение одного дня. Проблема с treasury tags была воспринята как мелочь – «Не волнуйтесь, у нас их очень-очень много, и мы с радостью сами скрепим Вашу работу!». В то время как российские компании придирчиво проверяют знание английского языка с помощью своих собственных тестов, порой игнорируя выданные ESOL сертификаты («Вы что, Кембридж нам не указ, мы сами все знаем и все проверим!»), британским колледжам достаточно скана твоих сертификатов и расшифровки результатов.
Во время учебы я вышла замуж и сменила фамилию – с этим тоже не возникло никаких проблем, было достаточно копии свидетельства о браке и его краткого перевода на английский язык. Все сделано для того, чтобы помочь студенту сосредоточиться на учебе, помогать, а не отвлекать и нервировать бесконечными бюрократическими «штучками».
И вот моя учеба началась. Сначала было очень тяжело – каждую неделю приходилось читать минимум по 70 страниц в учебниках, прослушивать около 2 часов лекций, писать не менее 1000 слов ответов на вопросы домашнего задания. На обучение уходило около 10-13 часов в неделю, и это плюс к моей постоянной работе. Но лиха беда начало! Во время написания своей последней работы на сдачу последнего экзамена на CIM Diploma in Professional Marketing я заметила, что иду впереди плана, и иногда даже успеваю читать художественные книги (ох, как я об этом мечтала раньше, но все свое время посвящала чтению учебников!) и чаще встречаюсь с друзьями. Опыт сдачи экзаменов на международные сертификаты очень помог мне в учебе в следующем:
Чтение
Ох, как мне пригодились навыки быстрого чтения, которым я научилась благодаря Светлане Юрьевне Гладцыной. Помню, как на занятиях она давала нам одну минуту на прочтение отрывка текста из оригинальных произведений английских авторов, после чего мы должны были пройти небольшой тест. Иногда мы не успевали прочитать текст целиком, однако главным было научиться выхватить главные мысли и идеи. Раз от раза у нас получалось все лучше и лучше. Также очень помогла подготовка к части reading на экзаменах – подчеркивание и выделение ключевых слов, на которые необходимо обратить внимание при чтении текстов и ответах на вопросы. Когда тебе надо не только прочитать большой объем текста за неделю, но и сделать самостоятельный конспект, без этих навыков не обойтись.
Аудирование
Просмотр видео и прослушивание аудиолекций требуют большой концентрации внимания, и здесь очень пригодился опыт подготовки к части listening – необходимо делать заметки во время прослушивания, использовать сокращения слов, чтобы затем восстановить главные идеи по записям и восстановить в памяти детали.
Письмо
Объем assignments составлял от 2 500 до 6 500 слов, над которыми было необходимо работать на протяжении трех месяцев. Здесь требовалось сократить количество вводных слов и постараться выразить свою мысль четко и ярко, используя минимальный объем лексики. Это называлось борьбой с «wordiness». Например, можно написать так: «The way in which XX could improve the effectiveness of this process is simply by the divisions providing more detailed and accurate briefs. If this were to happen, it would provide the Xxxxx and Xxxxx teams with less work and more time to focus on other bespoke projects and numerous minor issues that would not normally have the chance to be resolved» (64 слова). А можно выразить свои мысли четче: «Simply providing more detailed and accurate briefs could improve the effectiveness of this process. This would mean less work and more time to focus on other bespoke projects and numerous minor issues that otherwise may not be resolved» (38 слов). Подготовка к написанию писем, отчетов, эссе на экзаменах очень помогла мне в написании моих assignments, хотя на первых порах и пришлось бороться с обилием вводных слов и конструкций, умение структировать свои мысли, выбирать подходящую лексику и формировать различные типы предложений я научилась именно при подготовке к сдаче языковых экзаменов.
Устная речь
Общение с преподавателями по телефону и Skype было еженедельным, и, естественно, иногда оно касалось не только изучаемого предмета, но и общих тем – погоды, обстановки в стране, работы и так далее. Здесь очень пригодились приемы для сдачи части speaking: «Well, in my opinion…», eye contact, одобрительные фразы «Yes, I totally agree with you», всевозможные вводные слова. Общение представляло из себя диалоги, а не монологи, с обязательной ответной реакцией на слова собеседника, в этом англичане отличаются от русских, и тем ценнее был мой опыт получения этих навыков во время подготовки к сдаче международных тестов.
Без обучения на курсах английского языка при Профкоме МИД и работы моих прекрасных преподавателей Светланы Юрьевны Гладцыной и Валентины Николаевны Хахаевой я бы вряд ли решилась на обучение на английском языке. Признаюсь, я очень волновалась и переживавала, думала: «А вдруг не смогу?» А потом: «Нееет, ведь я уже сдалава эти языковые экзамены, значит, знаю язык на достаточном уровне, значит, смогу! Надо идти дальше!» Как говорил Генри Форд: «Когда ты думаешь, что можешь, и когда думаешь, что не можешь, – в обоих случаях ты прав».
Все в ваших руках!

Ответ: Екатерина, спасибо Вам за очень содержательный отзыв.

Автор: Иванова Ксения

Вопрос:

Отзыв:

Летом 2012 года я поступила в магистратуру Дипломатической академии и записалась на курсы чешского языка в качестве факультатива. У нас была компактная группа из четырёх человек, что позволяло усвоить большое количество материала за весьма короткий промежуток времени. В рамках программы курса чешского языка мы глубоко изучали грамматику, общую и общественно-политическую лексику, ставили произношение. Преподаватель Ирина Анатольевна Сыркова – человек, который предан своему делу, который искренне любит чешский язык, любит его преподавать, любит своих учеников и делает всё, чтоб привить им знания и любовь к этому прекрасному славянскому языку! Отдельным абзацем хочу отметить высокую эффективность курсов чешского языка при ДА МИД РФ. Два года факультативного изучения чешского языка с нуля позволили мне успешно сдать экзамены на Высших курсах иностранных языков и поступить на работу в МИД. В течение месяца я уезжаю в долгосрочную командировку в посольство России в Чехии. Спасибо от всего сердца Ирине Анатольевне Сырковой и Курсам при профкоме ДА МИД РФ!

Ответ:

Дорогая Ксения, успехов Вам в карьере! :)

Автор: Кирилл

Вопрос:

Отзыв:

Недавно прошел курс подготовки к сдаче FCE. Считаю, что для каждого из нас это был наиболее полезный и прогрессивный курс по изучению английского. Главная заслуга в этом принадлежит нашему преподавателю Акимовой Наталье Ивановне. Она очень доступно и понятно объясняет теорию, дает современную лексику, рассказывает об употреблении слов и выражений в повседневной речи в реальных жизненных ситуациях. Так же особенное внимание уделяется произношению.
Стоит отметить, что на этот курс мы все пришли с очень разной подготовкой, но после 2-х лет обучения мы все достигли очень приличного уровня знания языка, что позволило сдать FCE. Помимо этого у нас сформировался очень дружный коллектив, мы очень много узнали о культуре и традициях Англии.
Отдельно хочется отметить наши предновогодние уроки на которых мы отмечали рождество так, как его отмечают в Англии.
В общем всем, кто хочет изучать или улучшить свой английский мы рекомендуем эти курсы. Вы точно добьётесь поставленных целей в изучении языка, к тому же все занятия проходят в очень приятной, дружественной атмосфере.

Ответ: Кирилл, спасибо! :)

Автор: Екатерина

Вопрос:

Отзыв:
Всем, кто желает изучить Нидерландский язык, хочу рекомендовать курсы при Дипломатической Академии и нашего преподавателя, Марию Николаевну. Уважаемая Мария Николаевна, огромная Вам благодарность! Нидерландский язык - довольно редкий, было сложно найти достойного преподавателя и эффективную систему обучения. Мне посоветовали курсы при Дипломатической Академии, я очень довольна выбором и полученными результатами обучения спустя год: учебный процесс четко структурирован, на занятиях мы работаем над текстами, составляем диалоги, выполнение письменных упражнений и регулярная их проверка помогают в развитии письменных навыков; мы также приобретаем знания о стране изучаемого языка, ее культурных, исторических и социальных особенностях. Сложностей при общении с носителями языка уже не возникает. С нетерпением жду начала нового учебного года, чтобы продолжить обучение.

Ответ: Екатерина, спасибо Вам большое за позитивный отзыв.

Автор: Лера

Вопрос:

Невероятная история несостоявшейся женитьбы.
Меня зовут Валерия. Я познакомилась в Москве с Фернандо из Испании. Потом слетала к нему на недельку в Барселону. И вот уже он сделал мне предложение. Так как я не знала испанский, то поступила на курсы иностранных языков при профкоме Дипакадемии МИД РФ по рекомендации моей подруги, которая там училась.
Моей преподавательницей стала Пальчева Наталья Никифоровна. Зная себя, свои способности к языкам, свою зажатость, боязнь делать ошибки, я только могла посочувствовать свой преподавательнице. Однако, дружелюбная атмосфера, юмор и взаимопонимание между преподавателем и учениками, очень помогли мне чувствовать себя комфортно на занятиях и без труда выражать свои мысли на испанском. Кроме того, уроки были продуманные, информативные, интересные и разнообразные. Преподаватель не только пичкала нас грамматикой, она подключала аудио, видео материалы, интересные дополнительные материалы. Я много узнала из истории Испании, мы учили стихи, песни. Важно, что группа была небольшой – 6 человек. Практически индивидуальные занятия. Вскоре мы все сдружились. Осваивая разговорные темы, мы становились клиентами гостиницы, пациентами врача, спортсменами, всегда присутствовал на занятиях игровой элемент. Особенно мне нравилось, что преподаватель очень доходчиво объясняет грамматический материал.
Одним словом через год я поехала в Испанию, с решительным намерением выйти замуж. И тут обнаружила, что мой Фернандо не очень умен, довольно жаден, ну я еще сделала другие открытия, о которых не хочу распространяться. Сделать все эти открытия мне помог мой испанский язык. Короче, замуж за Фернандо я не вышла. Вернулась в Москву, познакомилась здесь с Федором, вышла замуж за него. И тут компания, в которой я работаю, начала развивать бурные связи с Испанией. Теперь работаю в нашем «испанском» отделе. Вот и все, что я хотела рассказать. Как говорила наша преподавательница: «Если вы учите испанский, он не может не пригодиться вам в жизни».
Лера.

Ответ:

Лера! С большим интересом прочитали Вашу историю, спасибо! :)

Автор: Алина

Вопрос:

Отзыв. Всем, кому действительно нужен серьезный и профессиональный уровень бизнес английского языка для работы, я очень рекомендую записаться на курс делового английского языка к преподавателю Юлии Андреевне Кузнецовой!!! Поскольку этот педагог является специалистом высочайшего уровня, обладает уникальной способностью передавать свои знания и является невероятно харизматичным человеком! В чем вы сами убедитесь, посетив ее уроки. Мой личный опыт доказывает, что даже за относительно короткий срок вы сможете без труда общаться, вести деловую переписку, переговоры, проводить презентации на правильном и свободном английском языке или просто успешно пройти собеседование в иностранную компанию. Что касается меня лично, то с помощью Юлии Андреевны, как педагога и этих курсов в целом, в этом году я получила желаемую работу в иностранной компании, с британским руководством и не испытываю никаких затруднений в использовании английского языка. Для всех, кто мотивирован, целеустремлен и хочет добиться впечатляющих результатов - я очень рекомендую записаться в группу делового английского языка к Юлии Андреевне Кузнецовой!

Ответ:

Алина, мы очень рады, что Вам все понравилось, спасибо! :)

Автор: Тымкив Роман

Вопрос:

Отзыв. Занимаюсь английским языком в группе Ларионовой Светланы(вторник, пятница; с 20:00 до 21:30). В процессе обучения меня все устраивает-хорошая группа  и отличный преподаватель. Светлана преподает не только «традиционный» английский, но и хорошо разбирается в современных особенностях языка. Всегда в курсе того, как «меняется» язык: какие то фразы заменяются другими, какие то выходят из употребления. Светлана делает процесс обучения интересным и увлекательным, поэтому у обучающихся действительно появляется желание выучить язык. С 15 сентября буду заниматься в этой же группе с тем же преподавателем. Предоплата за сентябрь мною внесена в полном объеме. Отдельное спасибо Профсоюзному комитету Дипломатической академии МИД за организацию таких курсов!

Ответ:

Спасибо! :)

Задать вопрос

Автор:*
E-mail:*
Телефон:
Вопрос:*
capcha
Введите код с картинки:*


Поля, отмеченные *, обязательны для заполнения

Наши преимущества

  • Более 25 лет
    успешной работы
  • Квалифицированные преподаватели
  • Наличие дипломов и сертификатов
  • Различные программы обучения
  • Более 15 языков для изучения
  • Надёжные партнёры
  • Стажировки за границей
+7(495)76-76-408
+7(495)637-75-62
телефоны
mail@kursydipacademy.com
электронная почта