Курсы иностранных языков при Профсоюзном комитете Дипломатической Академии МИД РФ Курсы иностранных языков при Профсоюзном комитете Дипломатической Академии МИД РФ предлагают широкий спектр образовательных программ. Мы принимаем школьников и взрослых любых возрастов, частных и корпоративных клиентов.
ул. Остоженка, д. 53/2 ( ст. метро «Парк культуры») Россия, Москва, RU
+7(985) 76-76-408

Отзывы

Автор:

Вопрос:

Отзыв преподавателя английского языка - Ларионовой Светланы Анатольевны:

"Уже в седьмой раз в Петербургском университете , где я училась, прошел фестиваль английского языка "F.A.C.E.S", который посвящен каждый раз новой теме, и первый раз мы были его гостями со студентами группы , в которой я преподаю английский язык. В этом году темой была музыка. Каждый может выступить со своей презентацией, попрактиковать свой язык или написать статью в журнал, которая будет напечатана в ежегодном фестивальном журнале: уровень не важен, здесь рады каждому. Наш запас слов на тему музыки пополнился без усилий. 2 дня английского языка, много смеха и музыки. И , конечно, Питер. Апрель порадовал нас солнцем и мы могли и погулять и посидеть в кафе и забираться на Питерские крыши. Мне очень везет на студентов : веселые, легкие на подъем , креативные, я получила настоящее профессиональное удовольствие , у нас была возможность общаться на любые темы, обсуждать сложные языковые моменты , а когда это происходит на фоне петербургских крыш , то становится воспоминанием на долгие годы. Я надеюсь, что каждый год у меня будет возможность брать свою группу в свой родной город, это отличная мотивация для изучения языка и возможность уехать из дома в небольшое весеннее путешествие.
Ларионова С.

Ответ:

Спасибо! :)

16.06.2015 14:31

Автор:

Вопрос:

Отзывы студентов группы Булановской Т. А.

Необходимость повысить уровень английского языка связана с моей профессиональной деятельностью. Занятия в группе позволили мне развить коммуникационные навыки не только в английском, но и в целом. Это замечательная возможность общаться с талантливыми, целеустремленными и интересными людьми.
Анастасия

Хочу поблагодарить нашего преподавателя Булановскую Татьяну Александровну за её подход к преподаванию.  На занятиях никогда не приходиться скучать. Энергия преподавателя и интересные темы занятий всегда создают активный диалог в группе.
Екатерина

За время обучения я получила колоссальный объем информации по изучению английского языка, как от основ грамматики, так до устойчивых выражений, используемых как в разговорной речи, так и официальной беседе. Были получены навыки построения предложений и ответов на вопросы. Огромное спасибо преподавателю Булановской Т.А. за нестандартный подход к обучению, терпению и знания, которые мы усвоили.
Елена

Я начала учить английский, т.к. понимала, что от школьных знаний почти ничего не осталось. Сейчас передо мной стоит конкретная цель активного и продуктивного изучения английского языка. И данные курсы мне помогают приближаться к этой цели. С Булановской Татьяной Александровной каждое занятие пролетает на одном дыхании, с интересом пополняя словарный запас и запас фраз, изучение грамматики, умение понимать на слух текст и работать с ним, отвечать на вопросы и многое другое… Я бы рекомендовала эти курсы всем, у кого есть цель и желание изучения языка.
Ирина

Ответ:

Дорогие наши слушатели, спасибо вам за позитив!

10.06.2015 14:45

Автор:

Вопрос:

Отзыв:
В течении трех лет мы проходили курс испанского языка у преподавателя Рабкиной Л.М. Мы начинали с азов и алфавита, а сейчас уже можем обсуждать экономические и социальные темы. Многие студенты из нашей группы планируют сдачу теста на знание испанского языка - Dele.
Мы хотим поблагодарить Любовь Михайловну за увлекательные интерактивные уроки, терпение, интересные рассказы о культуре и традициях Испании и стран Латинской Америки. Нам очень повезло с педагогом и на основе полученных знаний мы обязательно продолжим освоение испанского в будущем!

Староста группы испанского языка 2013-2015

Ответ: Ольга, спасибо Вам! :)

03.06.2015 16:46

Автор:

Вопрос:

Отзыв о преподавателе английского языка-Якименко Андрее Юрьевиче

Hello, my name's Lena Pavlova, I'm a photographer from Moscow, 27 years old. I used to study English at the Diplomatic Academy Language School for about 4 years. I started as an elementary student and grew up to the Upper-intermediate level. Among the teachers I had, I would like to single out the names of Tamara Aleksandrovna Shatova and Andrey Yuryevich Yakimenko.

Tamara Aleksandrovna, my third year teacher, was really devoted to her work and highly motivated. She simply couldn't stop teaching us, putting all her soul into the subject. She brought us interesting articles to discuss and we learnt beautiful English expressions. But the load of 5-hour nonstop work twice a week was a bit too much for me...

That's why, around the middle of the course, I joined Andrey Yuryevich's intermediate level group, and I really enjoyed his way of teaching. Each lesson we had some new grammar material and discussed a short English story, usually something from English classics. That made me not only speak a lot, but also think about life in general. Knowledge came to me easily and has stayed with me ever since. It was so interesting to study with that group. I finished the course with two fives in my exams.

A year later I came to Andrey Yuryevich to study English as a private student, and it was the best experience I had ever had! I don't know how to describe him teaching, it's something magical, I would probably call it art, yes, he is an artist! You can see his joy every time you use a new word, I have no idea how he could remember each new word his every single student has learnt! At the lessons I sang my favorite English songs, taking into account the teacher's corrections and learning the new vocabulary, and it was a very productive and joyful time. I also translated parts of classic English books (which I couldn't stop reading) in a literary way, just for my own interest. I expressed my opinion of any situation in life. We surely took new grammar material – unobtrusively but at the same time intensively – and made spontaneous dialogues, which was a lot of fun.

If there can be a person who has found their real talent and mission in life, that’s Andrey Yuryevich. He does the most important thing: he makes you love the language in every single form of it.

 

Ответ:

Уважаемая Елена, спасибо Вам большое за прекрасный отзыв на английском языке!

03.06.2015 16:40

Автор:

Вопрос:

ТОП-3 Основных принципа, которые помогут Вам в изучении иностранного языка от преподавателя английского языка, кандидата филологических наук Косяковой Ларисы Сергеевны.

Дорогие друзья! Мне, как преподавателю английского языка, хотелось бы поделиться своим опытом и дать некоторые рекомендации по изучению иностранного языка. На занятиях руководствуюсь такими принципами.

Принцип первый. Учиться с интересом.

Для этого уже на начальном этапе подбираю учебный материал, построенный таким образом, что все изученное служит базой для выполнения конкретной коммуникативной задачи (например, найти общность в интересах, помочь в выборе сувенира из своей страны и т.п.). А на более высоких уровнях предпочитаю личностно-ориентированные учебники, обращающиеся к жизненному опыту и интересам слушателей и содержащие задания и вопросы, над которыми интересно подумать и вне занятий (например, обсудить советы по позитивному мышлению).

Что касается грамматики, то лучшему ее усвоению способствует не «готовое к употреблению», а как бы «добытое» в процессе выполнения заданий знание. А лучшему запоминанию помогает яркий образ, характерный жест, слова-«указатели», запоминающаяся фраза-«привязка», рифмованные предложения под ритмичную музыку, рисунок или таблица, упражнения со зрительной опорой.

Принцип второй. Учиться во взаимодействии с другими.

На занятии есть возможность воспользоваться преимуществом изучения языка в группе, выполняя задания сначала в паре с одним слушателем, потом продолжив с другим слушателем, а завершить обсуждение в мини- группе с третьей парой. Взаимодействие с другими членами группы помогает преодолевать языковые барьеры, развивает способность к сотрудничеству и взаимопомощи, способствует доброжелательной и дружеской атмосфере в коллективе и легкости в общении.

Принцип третий. Учиться с ощущением успеха.

Развивая языковую догадку, умение отделить главное от второстепенного, осознавая значимость контекста и смысловых связей в тексте, слушатели убеждаются в том, что они могут понимать гораздо больше, чем знают. А привыкая отрабатывать учебный материал дома, учащиеся закрепляют этот эффект. В учебниках для взрослых слушателей имеются готовые ответы. При выполнении заданий советую придерживаться таких правил.

Хотите запомнить – вспоминайте: и на занятии, и дома, закройте только что выученное и сделайте упражнение по памяти, потом откройте предыдущий материал и проверьте сами себя. Или по ответу восстановите написанный ранее вопрос, или, по словам-опорам – фрагмент текста.

Хотите говорить – проговаривайте: и не только слова, словосочетания и предложения, но и отработанные на занятии тексты, используя аудиоматериалы и приводимые в конце учебника тексты заданий. Полезно также проговаривать понравившиеся фрагменты текста одновременно с диктором.

Окружите себя звучащей речью из видео- и аудиокурсов, интернета, англоязычных телевизионных каналов. Выучив слова, напевайте любимые песни на английском языке. И главное – учитесь с удовольствием.

Ответ: Лариса Сергеевна, спасибо Вам большое за Ваши полезные рекомендации.

22.04.2015 08:27

Автор:

Вопрос:

О прошедшем заседании Английского клуба.

Отзыв на семинар профессора Джорджа Келли «Языковые способы выражения согласия и несогласия в деловой и официальной беседе» Говоря словами всем известной советской кинокартины, «место встречи изменить нельзя». Идут своим чередом годы, но остаются места, куда возвращаешься снова и снова. Вот она, я. Вновь спускаюсь по лестнице Дипломатической академии в нашу старую добрую 8ую аудиторию, прохожу мимо гардероба, в котором за все годы так ни разу и не оставила верхнюю одежду, и по старой привычке останавливаюсь у коридорных зеркал. Эти самые зеркала видели меня, вприпрыжку летящую на каждый урок летнего интенсива, меня, бледную и исхудавшую за период напряженной подготовки к сдаче CPE, меня, снова воспрянувшую духом и полную сил после завершения преподавательской квалификации CELTA в Британии. Стремительно движется вперед моя жизнь, и старые зеркала словно каждый раз ждут нового возвращения, чтобы прилежно задокументировать ее очередную веху. Готовясь пересечь порог аудитории, бессознательно ожидаю увидеть здесь нашу старую группу, но комната оказывается наполненной новыми слушателями, горячо обсуждающими то, из чего обычно состоят студенческие будни: предстоящие экзамены, сессия, семинары... И все-таки нескольких знакомых лиц достаточно, чтобы я с новой силой почувствовала свою принадлежность к этому месту. Этот алогичный антагонизм не перестает вызывать улыбку на моем лице: я ловлю себя на мысли, что всякий раз возвращаюсь назад в эти стены за тем, чтобы сделать шаг вперед. От души хочется верить в то, что мое ощущение разделяет большинство слушателей наших замечательных курсов. После первого пилотного семинара, посвященного таким актуальным и повседневным темам, как 'Weather' («Погода»), 'Giving' («Дарение подарков») and 'Keeping Your Hair on' («Держи себя в руках!»), сегодня профессор Джордж Келли поднял, пожалуй, одну из ключевых в языковом общении тему выражения согласия и несогласия в деловой и официальной беседе. Надо признать, что практика свидетельствует о том, что эта тема входит в число самых труднодоступных для понимания русских студентов — но вовсе не потому, что нам не хватает необходимой литературы для ее изучения или материалов из первых рук. Этот тот самый случай, когда корни проблемы глубоко уходят в нашу, русскую ментальность: открыто ли мы признаем это или скрываем, но по природе своей мы прямолинейны донельзя, нам куда проще оперировать односложными «да» и «нет», чем тратить время на долгие предисловия и проявлять дипломатическую гибкость и маневренность. Зачастую мы не ведем диалог, а ставим собеседника перед фактом: это моя позиция, «take it or leave it». Вышеописанное положение вещей выходит далеко за рамки языковой проблемы, с которой рано или поздно сталкиваются все без исключения студенты, изучающие иностранные языки, а в особенности английский, до сих пор служащий своеобразным эталоном корректного и вежливого общения. Знакомство русских слушателей и их последующее обучение этим моделям на практике с применением структурированных диалогов («structured dialogues»), несомненно, позволит им чувствовать себя гораздо свободнее в языковой среде и способствует установлению большего понимания между ними и представителями культуры изучаемого языка. Представленные профессором лаконичные и многофункциональные языковые модели и их мгновенная интеграция в реальное общение сегодня наглядно показали всем участникам семинара, насколько разительно меняется тон и характер диалога при употреблении тех или иных языковых ресурсов. С позиции вечного студента и действующего преподавателя, искренне считаю, что подобные уроки не просто востребованы, но и необходимы — особенно, если мы ставим целью не только обучение слушателей иностранному языку, но и обеспечение их последующего активного функционирования в языковой среде с ее современными социальными реалиями.

Быкова Александра, выпускница Курсов иностранных языков при Профкоме Дипломатической академии, обладатель сертификатов FCE, CAE, CPE, CELTA.

 

Ответ: Дорогая Александра, спасибо Вам за очень интересный отзыв.

05.03.2015 14:24

Автор:

Вопрос:

Отзыв:
Трамплин для получения британской профессиональной квалификации Махатма Ганди говорил: «Живи так, как будто ты умрешь завтра. Учись так, как будто ты будешь жить вечно». Отучившись на курсах английского языка при Профкоме МИД в течение 4 лет и сдав международные экзамены CAE и BEC Higher на уровне C1, я задумалась над тем, где и как можно использовать полученные знания и опыт помимо работы.
Чтение книг, просмотр фильмов на английском языке, прослушивание подкастов, общение во время путешествий – все это очень интересно, однако всего этого мне было мало. И я решила пройти обучение на английском языке. После месяца кропотливого изучения программ и условий обучения методом Distance Learning на всевозможные профессиональные квалификации я сделала свой выбор - The Chartered Institute of Marketing (CIM). Затем по отзывам отобрала два лучших колледжа, которые готовили к сдаче экзаменов на квалификации CIM, написала им письма, приложила сканы сертификатов и стала ждать ответов.
Команда Oxford College of Marketing связалась со мной первой, мы обсудили все волнующие меня вопросы (статистика по сдаче экзаменов студентами, график оплаты, часы работы Центра по поддержке студентов) и я начала свой путь длинною в 2,5 года. Больше всего меня поразило отношение к возникшим «проблемам», решение которых в России явно затянулось бы. Например, надо было определить, где я смогу сдавать письменные 3х часовые экзамены, ведь офисы Британского Совета закрыли в Москве еще в далеком 2007 году, а treasury tags для скрепления своих письменных работ можно купить разве что на eBay. Команда колледжа помогла мне связаться с CIM, вопрос с местом проведения экзаменов был решен в течение одного дня. Проблема с treasury tags была воспринята как мелочь – «Не волнуйтесь, у нас их очень-очень много, и мы с радостью сами скрепим Вашу работу!». В то время как российские компании придирчиво проверяют знание английского языка с помощью своих собственных тестов, порой игнорируя выданные ESOL сертификаты («Вы что, Кембридж нам не указ, мы сами все знаем и все проверим!»), британским колледжам достаточно скана твоих сертификатов и расшифровки результатов.
Во время учебы я вышла замуж и сменила фамилию – с этим тоже не возникло никаких проблем, было достаточно копии свидетельства о браке и его краткого перевода на английский язык. Все сделано для того, чтобы помочь студенту сосредоточиться на учебе, помогать, а не отвлекать и нервировать бесконечными бюрократическими «штучками».
И вот моя учеба началась. Сначала было очень тяжело – каждую неделю приходилось читать минимум по 70 страниц в учебниках, прослушивать около 2 часов лекций, писать не менее 1000 слов ответов на вопросы домашнего задания. На обучение уходило около 10-13 часов в неделю, и это плюс к моей постоянной работе. Но лиха беда начало! Во время написания своей последней работы на сдачу последнего экзамена на CIM Diploma in Professional Marketing я заметила, что иду впереди плана, и иногда даже успеваю читать художественные книги (ох, как я об этом мечтала раньше, но все свое время посвящала чтению учебников!) и чаще встречаюсь с друзьями. Опыт сдачи экзаменов на международные сертификаты очень помог мне в учебе в следующем:
Чтение
Ох, как мне пригодились навыки быстрого чтения, которым я научилась благодаря Светлане Юрьевне Гладцыной. Помню, как на занятиях она давала нам одну минуту на прочтение отрывка текста из оригинальных произведений английских авторов, после чего мы должны были пройти небольшой тест. Иногда мы не успевали прочитать текст целиком, однако главным было научиться выхватить главные мысли и идеи. Раз от раза у нас получалось все лучше и лучше. Также очень помогла подготовка к части reading на экзаменах – подчеркивание и выделение ключевых слов, на которые необходимо обратить внимание при чтении текстов и ответах на вопросы. Когда тебе надо не только прочитать большой объем текста за неделю, но и сделать самостоятельный конспект, без этих навыков не обойтись.
Аудирование
Просмотр видео и прослушивание аудиолекций требуют большой концентрации внимания, и здесь очень пригодился опыт подготовки к части listening – необходимо делать заметки во время прослушивания, использовать сокращения слов, чтобы затем восстановить главные идеи по записям и восстановить в памяти детали.
Письмо
Объем assignments составлял от 2 500 до 6 500 слов, над которыми было необходимо работать на протяжении трех месяцев. Здесь требовалось сократить количество вводных слов и постараться выразить свою мысль четко и ярко, используя минимальный объем лексики. Это называлось борьбой с «wordiness». Например, можно написать так: «The way in which XX could improve the effectiveness of this process is simply by the divisions providing more detailed and accurate briefs. If this were to happen, it would provide the Xxxxx and Xxxxx teams with less work and more time to focus on other bespoke projects and numerous minor issues that would not normally have the chance to be resolved» (64 слова). А можно выразить свои мысли четче: «Simply providing more detailed and accurate briefs could improve the effectiveness of this process. This would mean less work and more time to focus on other bespoke projects and numerous minor issues that otherwise may not be resolved» (38 слов). Подготовка к написанию писем, отчетов, эссе на экзаменах очень помогла мне в написании моих assignments, хотя на первых порах и пришлось бороться с обилием вводных слов и конструкций, умение структировать свои мысли, выбирать подходящую лексику и формировать различные типы предложений я научилась именно при подготовке к сдаче языковых экзаменов.
Устная речь
Общение с преподавателями по телефону и Skype было еженедельным, и, естественно, иногда оно касалось не только изучаемого предмета, но и общих тем – погоды, обстановки в стране, работы и так далее. Здесь очень пригодились приемы для сдачи части speaking: «Well, in my opinion…», eye contact, одобрительные фразы «Yes, I totally agree with you», всевозможные вводные слова. Общение представляло из себя диалоги, а не монологи, с обязательной ответной реакцией на слова собеседника, в этом англичане отличаются от русских, и тем ценнее был мой опыт получения этих навыков во время подготовки к сдаче международных тестов.
Без обучения на курсах английского языка при Профкоме МИД и работы моих прекрасных преподавателей Светланы Юрьевны Гладцыной и Валентины Николаевны Хахаевой я бы вряд ли решилась на обучение на английском языке. Признаюсь, я очень волновалась и переживавала, думала: «А вдруг не смогу?» А потом: «Нееет, ведь я уже сдалава эти языковые экзамены, значит, знаю язык на достаточном уровне, значит, смогу! Надо идти дальше!» Как говорил Генри Форд: «Когда ты думаешь, что можешь, и когда думаешь, что не можешь, – в обоих случаях ты прав».
Все в ваших руках!

Ответ: Екатерина, спасибо Вам за очень содержательный отзыв.

01.12.2014 09:48

Автор:

Вопрос:

Отзыв:

Летом 2012 года я поступила в магистратуру Дипломатической академии и записалась на курсы чешского языка в качестве факультатива. У нас была компактная группа из четырёх человек, что позволяло усвоить большое количество материала за весьма короткий промежуток времени. В рамках программы курса чешского языка мы глубоко изучали грамматику, общую и общественно-политическую лексику, ставили произношение. Преподаватель Ирина Анатольевна Сыркова – человек, который предан своему делу, который искренне любит чешский язык, любит его преподавать, любит своих учеников и делает всё, чтоб привить им знания и любовь к этому прекрасному славянскому языку! Отдельным абзацем хочу отметить высокую эффективность курсов чешского языка при ДА МИД РФ. Два года факультативного изучения чешского языка с нуля позволили мне успешно сдать экзамены на Высших курсах иностранных языков и поступить на работу в МИД. В течение месяца я уезжаю в долгосрочную командировку в посольство России в Чехии. Спасибо от всего сердца Ирине Анатольевне Сырковой и Курсам при профкоме ДА МИД РФ!

Ответ:

Дорогая Ксения, успехов Вам в карьере! :)

07.10.2014 11:06

Задать вопрос

Наши преимущества

  • Более 25 лет
    успешной работы
  • Квалифицированные преподаватели
  • Наличие дипломов и сертификатов
  • Различные программы обучения
  • Более 15 языков для изучения
  • Надёжные партнёры
  • Стажировки за границей
Наши награды